Fête des Guinguettes 2007 au Plessis Robinson avec Sza-Sza, Caroline Borgia et Pierrick.

The Guinguettes party 2007 at the Plessis Robinson with Sza-Sza, Caroline Borgia and Pierrick.
     
    Les Jeudis Cabaret avec Jody Swift et Jean-Pierre Brétéché.
   The Jeudis Cabaret with Jody Swift and Jean-Pierre Brétéché.
     
    Les Jeudis Cabaret avec Stéphane Sabban, Sza-Sza & Pierrick.
   The Jeudis Cabaret with Stéphane Sabban, Sza-Sza & Pierrick.
     
    En coulisses : Les Années 1920 avec Snap and Clap.
   Backstage : The 20s with Snap and Clap.
     
    Trio interactif au Plessis-Robinson.
   Interactive trio in Plessis-Robinson.
     
    14 Juillet à l'hippodrome de Longchamps.
   14 th of July at the hippodrome of Longchamps.
     
    Paris Canaille à la Fête des guinguettes à l'hippodrome de   Vincennes.
  Paris Canaille at the guinguettes party of the Vincenne   hippodrome.
     
    Concert de Paris Canaille à Aunou sur Orne.
  Paris Canaille's Concert in Aunou sur Orne.
     
    Fête des Guinguettes 2006 au Plessis Robinson.
  The Guinguettes party 2006 at the Plessis Robinson.
     
    Robert Gallier pour la Mairie de Bezons.
  Robert Gallier for the town hall of Bezons.
     
    Sza-Sza et Pierrick au marché de Noël de St-Amand-les-Eaux.
  Sza-Sza and Pierrick for Christmas at St-Amand-les-Eaux.
     
    Paris Swing Rétro au Coq Agile avec Stéphane Sabban.
   Paris Swing Rétro at the Coq Agile with Stéphane Sabban.
     
    Pierrot le clown, c'est aussi la Compagnie Paris Canaille.
  Pierrot the clown, that's also us.
     
    Les Satines pour la Mairie de Bezons.
  Les Satines for the town hall of Bezons.
     
    Les Satines pour la Mairie de Bezons.
  Les Satines for the town hall of Bezons.
     
    Repas des Aînés et Bal à Bezons.
  Elders' diner at Bezons.
     
     
    Les Satines pour la soirée du Crédit Mutuel.
  Les Satines for the evening of the Crédit Mutuel.
     
    Guinguette en Trio à Clémenceau .
  Guinguette in trio in Clémenceau .
     
    MONTMARTRE avec la Compagnie Paris Canaille.
  MONTMARTRE with the Compagnie Paris Canaille.
     
    Les artistes du spectacle FREHEL.
  The artists of the FREHEL show.
     
    La Flo et Sza-Sza Brons.
  La Flo and Sza-Sza Brons.
     
    En studio avec Rochelle Grégorie.
  During a photo shoot with Rochelle Grégorie.
     
    Caroline Borgia accompagne Pierrick.
  Caroline Borgia accompanies Pierrick.
     
    Caroline Borgia en duo avec Pierrick.
  Caroline Borgia in duet with Pierrick.
     
   Caroline, notre accordéoniste, se marie avec Monsieur Jöel.
 Caroline, our accordion player is getting married with Mister  Jöel.
     
    Berlin'S Cabaret à l'hôtel Baltimore.
  Berlin'S Cabaret at the Baltimore Hostel.
     
    Berlin'S Cabaret au Lucernaire avec Georges Cros.
  Berlin'S Cabaret at the Lucernaire with Georges Cros.
     
    Pierrick et son orgue à Montmartre.
  Pierrick in Montmartre with his barrel organ.
     
    Affiche de Pierrick en tourneur de manivelle.
  Poster Post of Pierrick as a turner of crank.
     
    Annonceur public.
  Drummer-speaker.
     
    Spectacle Bernard Dimey avec Sza-Sza Brons et P.Langlade.
  Bernard Dimey show with Sza-Sza Brons and Patrick Langlade.
     
    Spectacle FREHEL à l'Aktéon avec Patrick Langlade.
  FREHEL show at the Aktéon with Patrick Langlade.
     
    Sza-Sza Brons pose pour Philippe Beauvillain.
  Sza-Sza Brons models for Philippe Beauvillain.
     
    Avec Thierry Mouthon à l'accordéon.
  With Thierry Mouthon on accordion.
     
    BAL A JO avec Luc Harvet et Sza-Sza Brons.
  The BAL A JO with Luc Harvet and Sza-Sza Brons.
     
    Bal et chansons pour la Mairie de Corbeil Essonnes.
  Bal and songs for the town hall of Corbeil Essonnes.
     
    Noël pour la Mairie de Clichy.
  Christmas for the town hall of Clichy.
     
    Caroline Borgia pour les magasins Truffaut.
  Caroline Borgia for the Truffaut stores.
     
    Cabaret avec Stéphane Sabban.
  Cabaret with Stéphane Sabban.
     
    Avec Les Loupiots à Bobino.
  With Les Loupiots at Bobino.
     
    Pose de la plaque commémorative en hommage à Bernard   Dimey, son portrait en bas-relief
  Commemorative plate of Bernard Dimey with his portrait in low   relief.
     
    Duo avec Sza-Sza Brons et Pierrick.
  Duet with Sza-Sza Brons et Pierrick.
     
    Evenementiel au MUSEE D'ORSAY.
  Happening at the MUSEE D'ORSAY.
     
    Fête des Guinguettes au Plessis-Robinson.
  Guinguettes party at the Plessis-Robinson.
     
    A la Mairie de Saint Ouen l'Aumône avec S. Sabban.
  At the town hall of Saint Ouen l'Aumône with S. Sabban.
     
    Saint-Valentin pour SFR au Pont au Double à Paris.
  Valentine's day for SFR on the bridge Pont au Double in Paris.
     
    FR3 Champagne, Emission "de Si - de La".
  For the french TV channel : FR3 Champagne "de Si - de La".
     
    Pierrick et Sza-Sza en duo à Montmartre.
  Pierrick and Sza-Sza in duet at Montmartre.
     
    PHOTO 1900 à la Bourse - Palais Brogniart.
  1900 PHOTO at the stock exchange - Palais Brogniart.
     
    HOTEL DU NORD avec Garance Dugord.
  HOTEL DU NORD with Garance Dugord.